Indicator’s Wording
Indicator’s Purpose
Cómo recopilar y analizar los datos necesarios
Los datos serán recogidos por el personal de Tearfund que trabaja en la creación de movimientos, y comunicados a través de Track.
Indique el nombre de cada aliado del que informe en la descripción narrativa, para asegurarnos de que evitamos cualquier doble cómputo. También es útil indicar en la descripción a cuál de las prioridades corporativas de Tearfund "Sostenibilidad medioambiental y económica", "Transformación de la iglesia y la comunidad", "Sociedades reconciliadas y llenas de paz" y/o "De la crisis a la resiliencia" contribuye el movimiento.
You are strongly encouraged to complete the movement building assessment tool with each movement ally (or group of allies) at least once a year, to get a more qualitative insight into the impact, maturity and size of the movement. The completed assessment can be attached to the relevant Track entry. You can find the movement building assessment tool on Tearfund Learn: https://learn.tearfund.org/en/resources/tools-and-guides/movement-building-assessment-tool. For support on how to use the tool, please contact an advocacy colleague in Tearfund for your country or region.
Desglosado por
Este indicador no suele estar desglosado.
Comentarios importantes
El principal criterio para ser un aliado en la construcción de movimientos es que Tearfund mantenga una relación activa y continua de acompañamiento, colaboración, viaje conjunto y aprendizaje y apoyo mutuos con el aliado.
Esta relación puede indicarse, por ejemplo:
-
Tearfund tiene un acuerdo de Aliado en la Construcción del Movimiento con el aliado.
-
Tearfund y el aliado utilizan regularmente la Herramienta de evaluación de la construcción del movimiento de Tearfund de forma conjunta y colaborativa, como herramienta de orientación y planificación.
-
El aliado desempeña un papel de liderazgo en el movimiento y actúa como punto focal para Tearfund, por ejemplo, si el aliado actúa como expresión nacional de la campaña mundial Renovemos Nuestro Mundo.
A movement building ally can be an organisation, group of individuals, church denomination, network, theological training organisation (TTO), or church.
We would not normally count every individual we engage with separately. Instead, we would count the organisation or group they are part of. However, in some rare cases, an influential individual who plays a key role in the movement in their own right, rather than as part of an organisation or group, can be counted (an example would be ‘Less Waste’ Laura or Vanessa Nakate).
El cómputo de los grupos de individuos dependerá de cómo estén organizados y de cómo nos comprometamos con ellos. Si el grupo está organizado a nivel nacional, y es ahí donde se sitúa nuestro compromiso, entonces contaría como un aliado. Si los individuos están organizados en grupos locales, cada grupo local con el que nos comprometamos activamente contará como un aliado.
When we work directly with an individual church in an ongoing relationship of accompaniment, then that church can be counted as an ally. However, if we are simply in touch with the church as an active member of the movement, then we would not count them as a movement building ally. In particular, where our main engagement is at the denominational or network level, we would count the denomination or network of churches as one single movement building ally, even if there is also some contact with individual churches in the denomination or network.
We want to avoid double counting between the different ‘global reach indicators’ (or ‘GRIs’). If you are working with a church, denomination / network, or TTO on movement building, you should count them only once, against global reach indicator 1 (local churches), 4 (denominations and networks) or 5 (TTOs) where possible. Churches, denominations, networks and TTOs that are counted against global reach indicator 1, 4 or 5 cannot also be counted as a movement building ally against global reach indicator 6. However, churches and denominations / networks from the ‘global North’ cannot count towards GRIs 1 and 4. Therefore, if you are working with a church, denomination or network based in the ‘global North’ on movement building, you can count that church, denomination or network as a movement building ally against this global reach indicator 6 (provided the nature of the engagement fits the definition of a ‘movement building ally’).
La razón para contar el número de aliados, en lugar del número de movimientos, es que puede ser difícil decidir dónde empieza y acaba un movimiento concreto, y también hasta dónde puede decirse que llega el apoyo de Tearfund. Por ejemplo, ¿contamos Renovar Nuestro Mundo como un movimiento global, o cada expresión nacional cuenta como un movimiento separado? Para evitar esto, decidimos contar el número de aliados en la construcción de movimientos a los que apoyamos o con los que trabajamos directamente. Además, si contamos el "número de movimientos", esto no capta la amplitud y la naturaleza del compromiso de Tearfund de la forma en que lo hace contar los "aliados con los que colaboramos activamente".
Note that even if a movement experiences significant growth, the number of allies we engage in that movement is unlikely to change much from year to year. The movement building assessment tool would then be the best reflection of the growth of the movement. This is one reason why you are strongly encouraged to complete the movement building assessment tool with each movement ally (or group of allies) at least once a year (see link to the tool above).
Una nota sobre el lenguaje:
La palabra "movimiento" puede resultar problemática en determinados contextos restringidos, ya que puede considerarse demasiado política. En esos contextos, utilizamos otras palabras para describir el movimiento, como "red" o "plataforma".
Del mismo modo, la palabra "aliado" puede resultar problemática, ya que a veces conlleva connotaciones militares. Sin embargo, sigue siendo el término más utilizado para referirse a la relación que existe entre distintos miembros de un movimiento social, y por eso hemos optado por seguir utilizándolo. Una alternativa podría ser "amigo", pero se entiende peor.